<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-391784723897809723</id><updated>2011-04-22T14:10:46.625+09:00</updated><title type='text'>Far East Yacht Club</title><subtitle type='html'>海とセーリングを愛する人のためのSecond Life SIM群「Far East Yacht Club」</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://fareastyc.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/391784723897809723/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fareastyc.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Far East Yacht Club</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04746164984744888085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>1</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-391784723897809723.post-7326028079074069417</id><published>2008-04-06T01:16:00.009+09:00</published><updated>2008-07-13T11:08:17.772+09:00</updated><title type='text'>Far East Yacht Club　SIM群は合計10SIMです。(2008年6月14日）</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_5-Mdg-OsmnY/SHliThVTE-I/AAAAAAAAAJI/nO1FGuZvZ0Y/s1600-h/FYC-LOGO.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://bp0.blogger.com/_5-Mdg-OsmnY/SHliThVTE-I/AAAAAAAAAJI/nO1FGuZvZ0Y/s400/FYC-LOGO.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5222313330417538018" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;シム群の名前はFar East（極東）という意味合いからオリエンタルなイメージと日本古来の海や神様を表す言葉で構成されています。&lt;br /&gt;●名前／Far East Yacht Club（極東ヨットクラブ）●略称／FYC&lt;br /&gt;●FYC SIM群／10SIM（3SIM+7VoidSIM）&lt;br /&gt;・メイン通常シム：Far East Yacht Club&lt;br /&gt;・Voidシム：FYC Watatumi（ワタツミ、海神という意味）&lt;br /&gt;・Voidシム：FYC Idaten kai（韋駄天の海という意味）&lt;br /&gt;・Voidシム：FYC Asyura kai（阿修羅の海という意味）&lt;br /&gt;・Voidシム：FYC Repunkamui（アイヌ語で海の神という意味）&lt;br /&gt;・Voidシム：FYC Suminoe（日本古来の海の神という意味）&lt;br /&gt;・Voidシム：WildWind（荒れ狂う海という意味）&lt;br /&gt;・Voidシム：FYC Max（スタートラインシム）&lt;br /&gt;・通常シム：FYC como（como Canningさんのシム）&lt;br /&gt;・通常シム：FYC Michie Island（Michie Yokosukaさんのシム）&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;●お問合せ／MAXGT5@gmail.com&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/391784723897809723-7326028079074069417?l=fareastyc.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/391784723897809723/posts/default/7326028079074069417'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/391784723897809723/posts/default/7326028079074069417'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fareastyc.blogspot.com/2008/04/far-east-yacht-clubsim1sim1void5sim.html' title='Far East Yacht Club　SIM群は合計10SIMです。(2008年6月14日）'/><author><name>Far East Yacht Club</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04746164984744888085</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_5-Mdg-OsmnY/SHliThVTE-I/AAAAAAAAAJI/nO1FGuZvZ0Y/s72-c/FYC-LOGO.jpg' height='72' width='72'/></entry></feed>
